Benvenuti in WINTPOWER

Parte 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37732-10900 del motore Mitsubishi S12r-Pta2

Parte 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37732-10900 del motore Mitsubishi S12r-Pta2

Info Veloci:

Condizioni
d'uso:
Tipo di auto, Tipo di rimorchio, Nautica, Uso del territorio
Utilizzo: Equipaggio di emergenza, Unità di riserva, Unità comuni
Tipo di uscita: CA trifase
Raffreddamento
Metodo:
Raffreddamento ad acqua
Installazione
Metodo:
Fisso
Generatore
Tipo:
Generatore diesel
Personalizzazione:

Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Informazioni basilari.

Modello numero.
WT-MP10900
Velocità del motore
1500 giri/min/1800 giri/min
Frequenza
50Hz/60Hz
Motore di aspirazione Tipo
Turbocompresso
Sistema di raffreddamento
Acqua raffreddata
Tipo direttivo
GAC avviamento elettrico
Rapporto di compressione
17.0:1
Consegna
tramite spedizione o via aerea
Tipo di parte
Nuovo di zecca
Standard di qualità
ISO9001, ISO14001, CE
Pacchetto di trasporto
Imballaggio in plastica Seaworth con cartone
Specifica
600x250x500MM
Marchio
MITSUBISHI
Origine
Giappone
Codice SA
850300
Capacità produttiva
8000

Descrizione del prodotto

Parte motore Mitsubishi S12r-Pta2 37507-32400 37507-82600 37517-10010 37517-3010 137519-13100 37519-20301 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37 732-10900

KIT REVISIONE MOTORE S12R-PTA2 Elenco delle parti di manutenzione del motore Mitsubishi
N Designazione Codice articolo Qtà
1 Tortura congiunta F3153-03500 10
2 Tortura congiunta F3153-04000 12
3 Pianificazione congiunta della torique F3153-05000 4
4 Tortura congiunta F3153-06500 26
5 Guarnizione davanzale 200m1 34339 2
6 Tortura congiunta 05507-10200 12
7 Tortura congiunta 05507-20350 8
8 Tortura congiunta 05507-20500 5
9 Evacuazione congiunta 32532-01700 24
10 Giunto 33442-20200 1
11 Tortura congiunta 35A30-00100 4
12 Cilindro con blocco Fourreau articolato 37107-04201 12
13 Cilindro con blocco Fourreau articolato 37107-04300 24
14 Ventilatore comune 37232-09100 2
15 Joint de culasse 37501-12200 12
16 Cultore di carter congiunto 37504-31200 12
17 Zuppa di copertura congiunta 37504-66200 12
18 Zuppa 37507-30700 12
19 Cilindro Rondelle Fourreau bloc 37507-12500 12
20 Giunto 37507-16401 12
21 Cilindro con blocco Fourreau articolato 37507-32400 12
22 Cilindro a blocco Fourreau 37507-82600 12
23 Pistone del resort 37517-10010 12
24 Pistone 37517-30101 12
25 Coussinet biella 37519-13100 24
26 Boulon de bielle 37519-20301 24
27 Ingresso congiunto 37530-00200 12
28 Joint d'échappement 37532-09500 12
29 Ingresso congiunto 37730-11501 2
30 Joint d'échappement 37732-10900 12
31 Collier de serrage d'échappement 49184-14000 12
32 Nettoyeur frein 600m1 83910 4
33 Silicone 100gr 95121-1100 2
34 Clavette de soupape 32504-00400 96
35 Cilindro a blocco soupape congiunto 33504-10300 48
36 Guida soupape 37101-10600 48
37 Siege soupape ammissione et d'echa 37501-03101 48
38 Località Assiette 37504-00300 48
39 Zuppa d'ingresso 37504-03800 24
40 Risort 37504-10400 48
41 Zuppa di echappement 37504-40200 24
42 Ecrou F2305-12000 16
43 Tortura congiunta 05507-20250 4
44 Tortura congiunta 05507-20300 6
45 Goujon 12×30 07716-12030 16
46 Tortura congiunta 35A30-00100 4
47 Ventilatore comune 37232-09100 2
48 Collegamento congiunto 37432-14700 8
49 Ingresso congiunto 37730-11501 2
50 Soffiatore per cale 49121-31701 2
51 Soffiatore Boulon 49126-60220 12
52 Soffiatore della placca di sicurezza 49127-13100 6
53 Ventilatore assiale Roulement 49127-21500 2
54 Soffiatore Roulement 49127-22200 4
55 Soffiatore per bague de sureté 49127-22300 6
56 Soffiatore per ascia Anneau 49127-23100 2
57 Ax et roue a aubes Blower 49127-30100 2
58 Ventilatore dell'Aube d'ammissione 49127-40200 2
59 Soffiatore per cale 49127-42100 2
60 Soffiatore per cale 49127-42200 2
61 Soffiatore Ecrou 49127-42800 2
62 Soffiatore per bague de sureté 49162-23202 2
63 Soffiatore torique congiunto 49162-51100 2
64 Soffiatore torique congiunto 49181-22600 2
65 Tortura congiunta F3150-04400 1
66 Tortura congiunta F3153-03500 8
67 Tortura congiunta F3153-04000 1
68 Tortura congiunta F3153-05000 3
69 Tortura congiunta F3153-08500 1
70 Tortura congiunta 05507-10340 1
71 Termostato deflettore dell'olio 37546-00800 1
72 Refrigerante comune dell'olio 37739-10200 1
73 Termostato refrigerante dell'olio 37739-20501 1
74 Rondelle 7125AEV08K 8
75 Rondelle Grover 7127EV08K 8
76 Tortura congiunta F3153-03000 4
77 Tortura congiunta MH035093 3
78 Tortura congiunta 05507-10140 8
79 Termostato deflettore dell'olio 37546-00800 1
80 Coperchio refrigerante dell'olio 37739-30400 1
81 Tortura congiunta F3153-03500 6
82 Tortura congiunta F3156-03000 8
83 Tortura congiunta F3156-08000 1
84 Tortura congiunta 05507-20350 10
85 Tortura congiunta 05507-20500 2
86 Giunto 33442-20200 1
87 Termostato refrigerante dell'olio 37739-20501 1
88 Refrigerante comune dell'olio 37739-22200 1
89 Joint torque filter d'huile 13150-00900 1
90 Coppia congiunta F3150-07100 1
91 Filtro di coppia congiunto graissage F3150-02400 4
92 Tortura congiunta F3153-03500 13
93 Tortura congiunta F3153-04000 10
94 Tortura congiunta F3153-10000 5
95 Tortura congiunta MH035093 2
96 Tortura congiunta 05507-10140 8
97 Tortura congiunta 05507-20300 4
98 Tortura congiunta 05507-20350 13
99 Termostato deflettore dell'olio 37546-00800 1
100 Filtro comune dell'olio 37740-12500 1
101 Bouchon corps filtro dell'olio 37740-17122 5
102 Giunto torque corp filtro graissage 37740-17123 5
103 Filtro comune dell'olio 37740-50315 1
104 Termostato bague arret d'eau 37546-01800 4
105 Termostato 37546-21701 4
106 Termostato con corpo a coperchio articolato 37546-23300 2
107 Termostato congiunto 45R46-72600 2
108 Deflettore dell'olio 13015-06523 1
109 Tortura congiunta F3150-01100 1
110 Tortura congiunta F3153-06000 2
111 Tortura congiunta F3153-10500 2
112 Tortura congiunta F3153-12500 1
113 Tortura congiunta F3153-16000 1
114 Joint pompe a eau 04826-28090 1
115 Tortura congiunta 05507-20750 2
116 Giunto 32546-46800 1
117 Clavette 12870-10032 2
118 Tortura congiunta F3153-05000 1
119 Tortura congiunta F3153-17000 1
120 Roulement pompe a eau F8010-06310 1
121 Roulement pompe a eau F8010-06311 1
122 Robinet de desaération 32545-22900 1
123 Giunto 32645-01800 1
124 Deflettore dell'olio 37525-13400 1
125 Cale pompe a eau 37745-10600 1
126 Bague poulie pompe a eau 37745-10700 1
127 Ascia pompe a acqua 37745-20400 1
128 Ventilatore della pompa dell'acqua 37745-20501 1
129 Bague torque refrigerante d'aria 05507-10460 8
130 Giunto 32546-46800 5
131 Giunto refrigerante d'aria 37555-10600 2
132 Tubo d'ammissione congiunto 37730-06501 1
133 Giunto refrigerante d'aria 37755-11300 2
134 Giunto refrigerante d'aria 37755-12400 2
135 Ecrou 2934EV06K 2
136 Ecrou 2934EV08K 9
137 Bouchon d'huile 34A42-00500 1
138 Tortura congiunta 35A30-00100 4
139 Levier 35A61-38601 4
140 Levier 35A61-38701 1
141 Levier 35A61-58301 1
142 Levier 35A61-58401 1
143 ….Filtro 370170 2
144 Zuppa di copertura articolare 37504-66200 12
145 Corroi V 37549-06380 1
146 Levier 37563-15401 2
147 Ingresso congiunto 37730-11501 2
148 Levier 37761-36700 1
149 Levier 37761-36800 1
150 Ventilatore comune 49181-22700 2
151 Rondelle Grover 7127EV06K 2
152 Rondelle Grover 7127EV08K 9
153 Iniettore articolare F3150-02600 12
154 Iniettore articolare F3150-03400 12
155 Iniettore articolare F3150-04200 12
156 Iniettore Bague F4202-14000 12
157 Bague di caucciù 10mm 05946-01001 12
158 Iniettore Bague 37561-16800 12
159 Iniettore 37561-17500 12
160 Iniettore Risort 37561-26400 12
161 Bague caucciù 14mm 05946-01401 10
162 Coppia Bague F3150-01400 2
163 Boulon filtro di combustione MH037084 2
164 Bague di caucciù 8mm 05946-00801 2
165 Robinet de desaération 32545-22900 1
166 Filtrare il combustibile 32562-60300 2
167 Filtro comune combustibile 37562-10816 8
168 Radiatore 54890-00501 1
169 Caricatore turbo 49182-03830 2
170 Pompa iniezione carburante PS6-HR-40/SN/19045 48276-00001 2
171 Filtro dell'aria E0812-0376 B120376 30801-074201 2
172 Pompe Manuelle 2
173 Alternatore di Curroie 330170895 4
KIT REVISIONE MOTORE S12R-PTA2 Elenco delle parti di manutenzione del motore Mitsubishi
N Designazione Codice articolo Qtà
1 Tortura congiunta F315303500 10
2 Tortura congiunta F315304000 12
3 Pianificazione congiunta della torique F315305000 4
4 Tortura congiunta F315306500 26
5 Guarnizione davanzale 200m1 34339 2
6 Tortura congiunta 0550710200 12
7 Tortura congiunta 0550720350 8
8 Tortura congiunta 0550720500 5
9 Evacuazione congiunta 3253201700 24
10 Giunto 3344220200 1
11 Tortura congiunta 35A3000100 4
12 Cilindro con blocco Fourreau articolato 3710704201 12
13 Cilindro con blocco Fourreau articolato 3710704300 24
14 Ventilatore comune 3723209100 2
15 Joint de culasse 3750112200 12
16 Cultore di carter congiunto 3750431200 12
17 Zuppa di copertura congiunta 3750466200 12
18 Zuppa 3750730700 12
19 Cilindro Rondelle Fourreau bloc 3750712500 12
20 Giunto 3750716401 12
21 Cilindro con blocco Fourreau articolato 3750732400 12
22 Cilindro a blocco Fourreau 3750782600 12
23 Pistone del resort 3751710010 12
24 Pistone 3751730101 12
25 Coussinet biella 3751913100 24
26 Boulon de bielle 3751920301 24
27 Ingresso congiunto 3753000200 12
28 Joint d'échappement 3753209500 12
29 Ingresso congiunto 3773011501 2
30 Joint d'échappement 3773210900 12
31 Collier de serrage d'échappement 4918414000 12
32 Nettoyeur frein 600m1 83910 4
33 Silicone 100gr 951211100 2
34 Clavette de soupape 3250400400 96
35 Cilindro a blocco soupape congiunto 3350410300 48
36 Guida soupape 3710110600 48
37 Siege soupape ammissione et d'echa 3750103101 48
38 Località Assiette 3750400300 48
39 Zuppa d'ingresso 3750403800 24
40 Risort 3750410400 48
41 Zuppa di echappement 3750440200 24
42 Ecrou F230512000 16
43 Tortura congiunta 0550720250 4
44 Tortura congiunta 0550720300 6
45 Goujon 12×30 0771612030 16
46 Tortura congiunta 35A3000100 4
47 Ventilatore comune 3723209100 2
48 Collegamento congiunto 3743214700 8
49 Ingresso congiunto 3773011501 2
50 Soffiatore per cale 4912131701 2
51 Soffiatore Boulon 4912660220 12
52 Soffiatore della placca di sicurezza 4912713100 6
53 Ventilatore assiale Roulement 4912721500 2
54 Soffiatore Roulement 4912722200 4
55 Soffiatore per bague de sureté 4912722300 6
56 Soffiatore per ascia Anneau 4912723100 2
57 Ax et roue a aubes Blower 4912730100 2
58 Ventilatore dell'Aube d'ammissione 4912740200 2
59 Soffiatore per cale 4912742100 2
60 Soffiatore per cale 4912742200 2
61 Soffiatore Ecrou 4912742800 2
62 Soffiatore per bague de sureté 4916223202 2
63 Soffiatore torique congiunto 4916251100 2
64 Soffiatore torique congiunto 4918122600 2
65 Tortura congiunta F315004400 1
66 Tortura congiunta F315303500 8
67 Tortura congiunta F315304000 1
68 Tortura congiunta F315305000 3
69 Tortura congiunta F315308500 1
70 Tortura congiunta 0550710340 1
71 Termostato deflettore dell'olio 3754600800 1
72 Refrigerante comune dell'olio 3773910200 1
73 Termostato refrigerante dell'olio 3773920501 1
74 Rondelle 7125AEV08K 8
75 Rondelle Grover 7127EV08K 8
76 Tortura congiunta F315303000 4
77 Tortura congiunta MH035093 3
78 Tortura congiunta 0550710140 8
79 Termostato deflettore dell'olio 3754600800 1
80 Coperchio refrigerante dell'olio 3773930400 1
81 Tortura congiunta F315303500 6
82 Tortura congiunta F315603000 8
83 Tortura congiunta F315608000 1
84 Tortura congiunta 0550720350 10
85 Tortura congiunta 0550720500 2
86 Giunto 3344220200 1
87 Termostato refrigerante dell'olio 3773920501 1
88 Refrigerante comune dell'olio 3773922200 1
89 Joint torque filter d'huile 1315000900 1
90 Coppia congiunta F315007.100 1
91 Filtro di coppia congiunto graissage F315002400 4
92 Tortura congiunta F315303500 13
93 Tortura congiunta F315304000 10
94 Tortura congiunta F315310000 5
95 Tortura congiunta MH035093 2
96 Tortura congiunta 0550710140 8
97 Tortura congiunta 0550720300 4
98 Tortura congiunta 0550720350 13
99 Termostato deflettore dell'olio 3754600800 1
100 Filtro comune dell'olio 3774012500 1
101 Bouchon corps filtro dell'olio 3774017122 5
102 Giunto torque corp filtro graissage 3774017123 5
103 Filtro comune dell'olio 3774050315 1
104 Termostato bague arret d'eau 3754601800 4
105 Termostato 3754621701 4
106 Termostato con corpo a coperchio articolato 3754623300 2
107 Termostato congiunto 45R4672600 2
108 Deflettore dell'olio 1301506523 1
109 Tortura congiunta F315001100 1
110 Tortura congiunta F315306000 2
111 Tortura congiunta F315310500 2
112 Tortura congiunta F315312500 1
113 Tortura congiunta F315316000 1
114 Joint pompe a eau 0482628090 1
115 Tortura congiunta 0550720750 2
116 Giunto 3254646800 1
117 Clavette 1287010032 2
118 Tortura congiunta F315305000 1
119 Tortura congiunta F315317000 1
120 Roulement pompe a eau F801006310 1
121 Roulement pompe a eau F801006311 1
122 Robinet de desaération 3254522900 1
123 Giunto 3264501800 1
124 Deflettore dell'olio 3752513400 1
125 Cale pompe a eau 3774510600 1
126 Bague poulie pompe a eau 3774510700 1
127 Ascia pompe a acqua 3774520400 1
128 Ventilatore della pompa dell'acqua 3774520501 1
129 Bague torque refrigerante d'aria 0550710460 8
130 Giunto 3254646800 5
131 Giunto refrigerante d'aria 3755510600 2
132 Tubo d'ammissione congiunto 3773006501 1
133 Giunto refrigerante d'aria 3775511300 2
134 Giunto refrigerante d'aria 3775512400 2
135 Ecrou 2934EV06K 2
136 Ecrou 2934EV08K 9
137 Bouchon d'huile 34A4200500 1
138 Tortura congiunta 35A3000100 4
139 Levier 35A6138601 4
140 Levier 35A6138701 1
141 Levier 35A6158301 1
142 Levier 35A6158401 1
143 ….Filtro 370170 2
144 Zuppa di copertura articolare 3750466200 12
145 Corroi V 3754906380 1
146 Levier 3756315401 2
147 Ingresso congiunto 3773011501 2
148 Levier 3776136700 1
149 Levier 3776136800 1
150 Ventilatore comune 4918122700 2
151 Rondelle Grover 7127EV06K 2
152 Rondelle Grover 7127EV08K 9
153 Iniettore articolare F315002600 12
154 Iniettore articolare F315003400 12
155 Iniettore articolare F315004200 12
156 Iniettore Bague F420214000 12
157 Bague di caucciù 10mm 0594601001 12
158 Iniettore Bague 3756116800 12
159 Iniettore 3756117500 12
160 Iniettore Risort 3756126400 12
161 Bague caucciù 14mm 0594601401 10
162 Coppia Bague F315001400 2
163 Boulon filtro di combustione MH037084 2
164 Bague di caucciù 8mm 0594600801 2
165 Robinet de desaération 3254522900 1
166 Filtrare il combustibile 3256260300 2
167 Filtro comune combustibile 3756210816 8
168 Radiatore I BE5489000501 1
169 Caricatore turbo 4918203830 2
170 Pompa iniezione carburante PS6-HR-40/SN/19045 4827600001 2
171 Filtro dell'aria E0812-0376 B120376 30801074201 2
172 Pompe Manuelle 2
173 Alternatore di Curroie 330170895 4

Parte motore Mitsubishi S12r-Pta2 37507-32400 37507-82600 37517-10010 37517-3010 137519-13100 37519-20301 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37 732-10900Parte motore Mitsubishi S12r-Pta2 37507-32400 37507-82600 37517-10010 37517-3010 137519-13100 37519-20301 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37 732-10900Parte motore Mitsubishi S12r-Pta2 37507-32400 37507-82600 37517-10010 37517-3010 137519-13100 37519-20301 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37 732-10900Parte motore Mitsubishi S12r-Pta2 37507-32400 37507-82600 37517-10010 37517-3010 137519-13100 37519-20301 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37 732-10900Parte motore Mitsubishi S12r-Pta2 37507-32400 37507-82600 37517-10010 37517-3010 137519-13100 37519-20301 37530-00200 37532-09500 37730-11501 37 732-10900ΔFAQQual è la gamma di potenza dei generatori?Risposta: Possiamo offrire la gamma da 5kva~3000kva.2.Qual è il tempo di consegna?Risposta: Generalmente, possiamo consegnare in 15-35 giorni dopo la conferma dell'ordine.3.Qual è il tuo pagamento?Risposta: Possiamo accettare T/T 30% in anticipo e il saldo del 70% dovrà essere pagato prima della spedizioneo L/C a vista. Ma in base ad alcuni progetti speciali e ordini speciali, possiamo fare qualcosa di supporto sulla voce di pagamento.4.Qual è la tua garanzia?Un anno o 1000 ore (a seconda del raggiungimento per primo) dalla data di uscita dalla fabbrica5.Qual è il tuo MOQ?Risposta: accettiamo il generatore di energia MOQ è 1 set.ΔENERGIA INVERNALESistema di serviziServizio tradizionale incentrato sul cliente Livelli di servizio sempre migliori Servizio di rete mondialeConcetti:Garantire che i clienti si sentano a proprio agio nell'utilizzarliENERGIA INVERNALEProdotti Al servizio dei clienti,ENERGIA INVERNALEguadagna fiducia. Collabora con i clienti Durante il periodo di servizio,ENERGIA INVERNALEfare meglio in primo luogo e proteggere i clientiinteressi.In caso di mancato utilizzo del generatore,ENERGIA INVERNALEaiutare il clienteFino asanno come usareΔENERGIA INVERNALEPrincipi di servizioCliente innanzitutto e onestà come fondamento.Servire i clienti cuore e anima a tutti i livelli 24 ore al giorno.


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo